Франк Кессье уже попрощался с «Миланом» и 30 июля он станет свободным агентом. Он и защитник «Челси» Кристенсен ждут, когда «Барселона» решит все свои проблемы.
Каталонский клуб договорился с Кессье, Кристенсеном и Левандовски, но не может зарегистрировать их трансфер из-за проблем с финансами.
По информации Sport, ситуация «сине-гранатовых» сложная, клуб по-прежнему находится в затруднительном положении из-за правило 1/4 , которое предполагает, что только один евро из четырех можно тратить, когда финансовый результат в минусе. Соответственно клуб должен показать в четыре раза больше доходов, чем нужно на контракт игрока.
Зря он ушёл. Мог бы быть из основных столбов в построении команды. зарплату ему не сильно больше дали. А под игру Хави он мне кажется не подходит от слова совсем.
Что за выражение от слова совсем? Откуда вы его от слова высрали? Нельзя просто сказать — совсем не подходит? От слова никак?
Мне тоже неприятно читать или слушать эту непонятную для меня вставку, слово паразит «от слова» 🙂 сколько раз не пытался выяснить никогда внятного ответа получить не смог.
Я не понимаю, что оно значит, и каким образом должно передавать усилительные тона.
Гарантированно не подходит, абсолютно не годится, никак не вписывается в схему, совершенно чужд для стиля игры Барселоны, несомненно чужд для испанской команды… однако большинство выбирают такую противную и гадкую формулировку «от слова совсем»…
Ну ни нравится не обращайте внимания. Зачем так грубо отвечать. И это не слово паразит, а обычное словосочетание.
В русском языке есть определенные правила построения предложения, найди и покажи мне хоть в одной художественной книжке такое словосочетание. Многие сами не замечают как подсели на эту фразу-паразит. Один сказал где-то, другие олухи слушают и дальше распространяют. Вы хотите скоро вообще обшаться жестами как обезьяны? Уходи с форума! Тебе не место с истинными болельщиками Мелана (все вышеописанное воспринимать как шутку от слова воабсче;)