Домой Игроки Милана Неста может выбыть до конца сезона

Неста может выбыть до конца сезона

19

nesta

Защитник «Милана» Алессандро Неста сегодня посетил одну из римских клиник по поводу проблем с мениском на правой ноге, сообщает «Спорт-Экспресс» со ссылкой на Reuters. После этого он рассказал журналистам, что пока не знает, как долго будет отсутствовать. Напомним, повреждение Неста получил перед ответным матчем 1/8 финала Лиги чемпионов с «Манчестер Юнайтед» (0:4) и не смог выйти на поле.

«В ближайшие несколько дней станет ясно, понадобится ли мне операция или нет. Не знаю, пропущу ли я остаток сезона, ведь даже в случае хирургического вмешательства у меня еще останется возможность вернуться к концу чемпионата», – подчеркнул Неста.

19 КОММЕНТАРИИ

  1. Пиздец не то слово парни!а кто виноват в этом? Руководство! они могли купить зимой пару защитников,что бы освобождать Несту от некоторых матчей,что бы он мог сосредоточиться на важных матчах,возраст то уже не тот что бы весь сезон бегать без повреждений,нужно-нужно было подписать хороших защитников.но галиани решил что нужен бекс и мансини,в итоги ни один из них ни чего не показал!вот так вот! К сожалению все важные матчи в этом сезоне мы уже проиграли и Неста спокойно может делать операцию и готовиться к следующему сезону.

  2. SPECIAL FOR |fiXer

    Переведено с итальянского на русский:

    forza
    f

    1) сила; энергия

    forza vitale — жизненная сила

    forza d’animo — сила духа, духовная сила

    forza della parola — сила слова / убеждения

    la forza della vista / dell’udito — острота зрения / слуха

    uomo di gran forza — сильный / выносливый человек

    forz-lavoro эк. — рабочая сила

    esercizi di forza — силовые упражнения

    restare senza forza — обессилеть

    riacquistare le forze, rimettersi in forze — восстановить силы

    far forza — налегать, прилагать усилия

    farsi forza — не падать духом, бодриться

    forza! — 1) не падай(те) духом! 2) давай(те)!, поднажми(те)!, смелее!

    a tutta forza — 1) изо всех сил 2) полным ходом, на полную мощность

    avanti / indietro a tutta forza мор. — полный вперёд / назад

    correre a tutta forza — бежать изо всех сил

    con / di forza — сильно, с силой; с энергией

    2) физ., тех. сила; усилие; мощность

    forza gravitazionale — сила тяготения

    forza attrattiva / di attrazione — сила притяжения

    forza motrice — движущая сила

    forza ascensionale — подъёмная сила

    forza in cavalli — лошадиная сила

    3) сила, власть, мощь

    forza della legge — сила закона

    abuso della forza — злоупотребление властью

    4) сила, насилие

    forza bruta — грубая сила

    azione di forza — применение вооружённой силы; вооружённое нападение

    politica (dalla posizione) di forza — политика с позиции силы

    agire di forza — действовать силой

    far forza a qd — принуждать кого-либо

    far forza su qc — настаивать на чём-либо

    far forza a se stesso — заставить, пересилить себя

    a (viva) forza — силой, насильно, путём насилия

    per forza — поневоле, неохотно; вынужденно, по принуждению

    Tu lavori troppo! — Per forza! — Ты слишком много работаешь! — А что мне остаётся делать?; Обстоятельства вынуждают!

    5) pl силы (общественные, экономические)

    forze produttive — производительные силы

    forze di lavoro — трудовые ресурсы, трудоспособное население

    bilancio delle forze — соотношение сил

    forze armate — вооружённые силы

    forze di terra e di mare — сухопутные и военно-морские силы

    forze aeree — военно-воздушные силы

    in forze — значительными силами, в значительном количестве

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Войти с помощью: